Johannes 10:22

AB

En het was het feest van de vernieuwing van de tempel te Jeruzalem;
en het was winter.

SVEn het was het feest der vernieuwing des tempels te Jeruzalem; en het was winter.
Steph εγενετο δε τα εγκαινια εν τοισ ιεροσολυμοις και χειμων ην
Trans.

egeneto de ta enkainia en tois̱ ierosolymois kai cheimōn ēn


Alex εγενετο τοτε τα εγκαινια εν τοισ ιεροσολυμοις χειμων ην
ASVAnd it was the feast of the dedication at Jerusalem:
BEThen came the feast of the opening of the Temple in Jerusalem: it was winter;
Byz εγενετο δε τα εγκαινια εν ιεροσολυμοις και χειμων ην
DarbyNow the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
ELB05Es war aber das Fest der Tempelweihe in Jerusalem; und es war Winter.
LSGOn célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.
Peshܗܘܐ ܕܝܢ ܥܐܕܐ ܕܚܘܕܬܐ ܒܐܘܪܫܠܡ ܘܤܬܘܐ ܗܘܐ ܀
SchEs fand aber in Jerusalem die Tempelweihe statt; es war Winter,
WebAnd it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
Weym The Dedication Festival came on in Jerusalem. It was winter,

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken